前时读辛弃疾之词,略会其意,今拟稼轩而作之
吾自南来 ,饱历沉浮,刚烈雄赳。笑乌纱伪面,堂中坐镇;经纶长手,野外淹留。官场乌和,修文偃武,江左人杰没水流。年时耗,看心胖夷甫,玩味权谋。 何时鏖剪敌酋,不负那登临北固楼。 把鳄鲨灭却,填平积浪;鸠鹰射落,拔萃苍头。小用全才,黑白颠倒,愤慨雷鸣谁肯剖?村光好,但老夫尚壮,岂可菟裘?
注:吾 :代指辛弃疾 自:自从 南來:辛弃疾本山东济南历城人,后起义反金,生擒张安国,南下归宋 乌纱:乌纱帽,指高官 伪面: 经纶长手,此代指辛弃疾 淹留:长时间停留 江左:江东 心胖(二声,盘)夷甫,玩味权谋:心胖:心胸宽广,指当权者不把国政与北伐放在心上,怯战与金国求和,还打击抗战派人士,夷甫:王衍,东晋宰相,他结党营私,喜好清谈,不理国政,导致东晋在对外战争中屡屡失败 鏖(ao熬)剪:经过苦战,予以剪除 敌酋:敌人首领,借指金国君臣 风光北固楼:出自辛弃疾《南乡子 登京口北固亭有怀》:何处望神州,满眼风光北固楼 灭却:灭尽 积浪:巨浪,大浪 苍头:古时军队代称 愤慨雷鸣:辛弃疾《满江红》:不念英雄江左老,用之可以尊中国 全才:辛弃疾文武兼修 剖:剖析 尚:还 菟裘:古地名,位于现在山东泰安,后人将官员罢官隐退,称作“菟裘” `